Куланбай (Құланбай)

Илья Васильевич Астафьев, автор справочника «Родоплеменной состав казахов (конец XIX - начало XX вв.). Этноисторический справочник», изготовитель сувениров с казахскими тамгами на сайте «Современное искусство Казахстана», автор справочника «Что означает мое имя?» Алматы, Казахстан, E-mail: ilya@astafyev.kz Skype: ilya.astafyev.home Моб. тел.: +7(777)-210-40-66

Мужское казахское имя Куланбай является двусоставным и служит примером имени-пожелания.

В переводе с казахского языка слово құлан означает «дикого осла», «кулана». Кулан, в отличии от африканского осла, никогда не подвергался одомашиванию и имеет очень много сходства с лошадьми.

Интересен сюжет эпического кюя «Аксак-кулан», повествующего о жестоком хане Джучи, у которого погиб на охоте сын. Хан, предчувствуя недоброе, объявил, что зальет свинцом глотку вся-кому, кто осмелится рассказать ему о несчастье. Никто не решался сообщить горестную весть. Хан с еще большей жестокостью стал притеснять народ. Чтобы облегчить безмерные страдания народа, один талантливый домбрист решил рассказать хану правду без слов, средствами музыки. Мрачная мелодия кюя раскрыла хану картину гибели его сына от удара в грудь копытом раненого им кулана. В кюе образно переданы страдания угнетенного народа, картины охоты, гнев степного сатрапа.

Любопытно, что косвенно подтверждают эту версию результаты археологических исследований предполагаемого мавзолея Джучи на реке Кенгир, в 45 км от Джезказгана, проводившихся в 1950-1990-х гг.: археологи обнаружили скелет мужчины, у которого не хватало костей одной руки, кроме того, в захоронении присутствуют кости диких животных.

Слово бай с казахского языка переводится как «богач», «феодал», «богатый», «зажиточный», «с достатком». В традиционном казахском обществе оно было титулом богатых, имеющих власти людей, крупных земле- и скотовладельцев. В наше время служит частью многих сложносоставных имен, символизируя пожелание его носителю изобилия и богатства.

Однако у этого слова есть еще древний тюркский слой. Современные тюркологи в слове «бай» видят значение «первый», «старший». Ученые сопоставляют алтайское слово «байлу» с казахским «байлау» (связывать). Первое используется в выражениях «байлу ағаш», «байлу ат» для обозначения священного дерева или животного, посвященного духам и предназначенного для жертвоприношения. Это позволяет предположить, что и казахское слово связано с запрещением (табуированием) в отношении того, что предназначено духам, божествам.

У сибирских тюркских народов владыка подземного мира, божество смерти называется Бай Улген (умерший бай). Морфема «бай» включается в такие слова, как «байшешек» (подснежник, первый цветок), «байтерек» (тополь, мифологическое дерево, представляющее мировую ось). В кипчакском языке «бай» имело значение «доля». В общетюркском языке «байы» употреблялось в отношении солнца или луны в значении «заходить», «закатываться», т.е. являлось иносказательным утверждением о смерти небесного светила.

Столь широкое распространение лексемы «бай» может служить доказательством ее древности и значимости. Основными значениями этого слова было «первый», «старший», «отец», «бог мертвых», «доля», «светило», все, что имело отношение к тотемистическому мировоззрению. Этот факт косвенно подтверждается тем, что в подавляющем большинстве казахских нециклических эпосов морфема «бай» включена только в имена отцов главного героя и его жены. Значение, придаваемое вещи или явлению в системе мифологического мировоззрения, играют решающую роль в процессе называния. Имена персонажей возникали в связи с их семантикой, следовательно, они не просто могут быть расшифрованы, но представляют своего рода сетку координат, помогающую ориентироваться в мифологическом мире.


Отметить статью в социальных сетях