Султанбай

Илья Васильевич Астафьев, автор справочника «Родоплеменной состав казахов (конец XIX - начало XX вв.). Этноисторический справочник», изготовитель сувениров с казахскими тамгами на сайте «Современное искусство Казахстана», автор справочника «Что означает мое имя?» Алматы, Казахстан, E-mail: ilya@astafyev.kz Skype: ilya.astafyev.home Моб. тел.: +7(777)-210-40-66

В переводе с арабского языка слово султан (سلطان) означает «власть», «орган власти», «авторитет». В первые века ислама султан означало власть вообще. Но постепенно оно начало означать единоличную власть и впервые было применено Табари при характеристике Муваффака, брату халифа аль-Мутамида (875-876 г.). После лишения в 946 году Буидами аббасидских халифов светской власти, султаном называли любого светского правителя вне зависимости от размеров его владений, но титул ещё не чеканился на монетах.

Со середины XI века, султаном мог называть себя только глава независимой династии, в то время как его родственники и вассалы носили титул малик или шах. Пророку Мухаммеду приписывался хадис: «Султан есть тень бога на земле, и у него ищет убежища всякий обиженный».

Личное имя Cултан появилось примерно в начале XIV века, когда его стали носить люди, не имевшие никакого отношения к правящему роду. Используется для создания сложносоставных имен, желая для его носителя богатую и достойную жизнь независимого властителя.

Слово бай с казахского языка переводится как «богач», «феодал», «богатый», «зажиточный», «с достатком». В традиционном казахском обществе оно было титулом богатых, имеющих власти людей, крупных земле- и скотовладельцев. В наше время служит частью многих сложносоставных имен, символизируя пожелание его носителю изобилия и богатства.

Однако у этого слова есть еще древний тюркский слой. Современные тюркологи в слове «бай» видят значение «первый», «старший». Ученые сопоставляют алтайское слово «байлу» с казахским «байлау» (связывать). Первое используется в выражениях «байлу ағаш», «байлу ат» для обозначения священного дерева или животного, посвященного духам и предназначенного для жертвоприношения. Это позволяет предположить, что и казахское слово связано с запрещением (табуированием) в отношении того, что предназначено духам, божествам.

У сибирских тюркских народов владыка подземного мира, божество смерти называется Бай Улген (умерший бай). Морфема «бай» включается в такие слова, как «байшешек» (подснежник, первый цветок), «байтерек» (тополь, мифологическое дерево, представляющее мировую ось). В кипчакском языке «бай» имело значение «доля». В общетюркском языке «байы» употреблялось в отношении солнца или луны в значении «заходить», «закатываться», т.е. являлось иносказательным утверждением о смерти небесного светила.

Столь широкое распространение лексемы «бай» может служить доказательством ее древности и значимости. Основными значениями этого слова было «первый», «старший», «отец», «бог мертвых», «доля», «светило», все, что имело отношение к тотемистическому мировоззрению. Этот факт косвенно подтверждается тем, что в подавляющем большинстве казахских нециклических эпосов морфема «бай» включена только в имена отцов главного героя и его жены. Значение, придаваемое вещи или явлению в системе мифологического мировоззрения, играют решающую роль в процессе называния. Имена персонажей возникали в связи с их семантикой, следовательно, они не просто могут быть расшифрованы, но представляют своего рода сетку координат, помогающую ориентироваться в мифологическом мире.


Отметить статью в социальных сетях