Тулепбай (Төлепбай)

Илья Васильевич Астафьев, автор справочника «Родоплеменной состав казахов (конец XIX - начало XX вв.). Этноисторический справочник», изготовитель сувениров с казахскими тамгами на сайте «Современное искусство Казахстана», автор справочника «Что означает мое имя?» Алматы, Казахстан, E-mail: ilya@astafyev.kz Skype: ilya.astafyev.home Моб. тел.: +7(777)-210-40-66

Казахское мужское имя Тулепбай (встречается так же в варианте Толепбай) является двусоставным и является типичным именем-пожеланием.

В переводе с казахского языка слово төлеу означает «платить», «выплачивать», «оплачивать», «расплачиваться», «вносить (напр., взносы)», «возмещать (напр. убыток)», «замена», «плата», «уплата», «выплата», «покрытие суммы», «возмещение». В переносном смысле слово используется в значении «поплатиться».

Слово бай с казахского языка переводится как «богач», «феодал», «богатый», «зажиточный», «с достатком». В традиционном казахском обществе оно было титулом богатых, имеющих власти людей, крупных земле- и скотовладельцев. В наше время служит частью многих сложносоставных имен, символизируя пожелание его носителю изобилия и богатства.

Однако у этого слова есть еще древний тюркский слой. Современные тюркологи в слове «бай» видят значение «первый», «старший». Ученые сопоставляют алтайское слово «байлу» с казахским «байлау» (связывать). Первое используется в выражениях «байлу ағаш», «байлу ат» для обозначения священного дерева или животного, посвященного духам и предназначенного для жертвоприношения. Это позволяет предположить, что и казахское слово связано с запрещением (табуированием) в отношении того, что предназначено духам, божествам.

У сибирских тюркских народов владыка подземного мира, божество смерти называется Бай Улген (умерший бай). Морфема «бай» включается в такие слова, как «байшешек» (подснежник, первый цветок), «байтерек» (тополь, мифологическое дерево, представляющее мировую ось). В кипчакском языке «бай» имело значение «доля». В общетюркском языке «байы» употреблялось в отношении солнца или луны в значении «заходить», «закатываться», т.е. являлось иносказательным утверждением о смерти небесного светила.

Столь широкое распространение лексемы «бай» может служить доказательством ее древности и значимости. Основными значениями этого слова было «первый», «старший», «отец», «бог мертвых», «доля», «светило», все, что имело отношение к тотемистическому мировоззрению. Этот факт косвенно подтверждается тем, что в подавляющем большинстве казахских нециклических эпосов морфема «бай» включена только в имена отцов главного героя и его жены. Значение, придаваемое вещи или явлению в системе мифологического мировоззрения, играют решающую роль в процессе называния. Имена персонажей возникали в связи с их семантикой, следовательно, они не просто могут быть расшифрованы, но представляют своего рода сетку координат, помогающую ориентироваться в мифологическом мире.

Дословно имя можно перевести как «Господин платежей». Давая своему ребенку такое имя, родители желают ему безмерного богатства, что не делает человека счастливым, но позволяет проще достичь счастья.


Отметить статью в социальных сетях